「舉個例子,你願意面對死亡嗎?」
「我願意。」
「即使知道了有人因為你看了那本書而要殺你?」
我試著微笑,傾聽內心那個工程系學生說:畢竟那只是一本書罷了!但嘉娜全神貫注地看著我。我開始擔憂,如果不小心說錯話,那麼自己將永遠無法接近她,也無法抵達那本書裡的世界。
「我不認為會有人要殺我。」我說著,假裝表現出某種我無法形容的性格:「不過若真有這種事,我也真的不怕死。」
在那間滲入明亮光線的教室內,她那漂亮的蜜色眼睛閃了閃:「你認為那個世界真的存在嗎?或者,那只是幻想出來並寫在書中的世界?」
「那個世界必須存在!」我說:「妳那麼漂亮,我知道妳來自那個世界。」
她快速走近我,雙手捧著我的頭向上湊,親吻我的唇。她的舌頭在我的嘴裡短暫逗留。她向後退了幾步,讓我的手臂擁著她柔軟的身體。
「你好勇敢。」她說。
我聞到某種古龍水的香味。陶醉的走向她。幾個喧鬧的學生從教室門口走過。
「請等一下,聽我說,」她說:「你一定要把告訴我的每件事,也告訴穆罕默德。他真的去過書中那個世界,而且設法回來了。他從那裡回來,他知道,你了解嗎?但是,他不相信其他人也能到達那裡。他經歷過可怕的事,已經失去了信心。你要不要和他談談?」
「這個穆罕默德是誰?」
——————
某天,我讀了一本書,我的一生從此轉變。即使我才展開第一頁,它的強烈衝擊仍深深打動了我。
叫奧斯蒙的工學院青年學子,因為讀了一本奇特的書,與自己熟悉的生活就此道別,並失去原本的身分。作者帕慕克因為此書,從土耳其的文學舞臺一躍跳入世界文學殿堂。
■奧罕.帕慕克/Orhan Pamuk
一九五二年出生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築系,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業;並曾在紐約客居三年。自一九七四開始創作生涯,至今從未間斷。
帕慕克在一個文學家庭中成長,他的祖父在凱莫爾時代建造國有鐵路累積的財富,讓他父親可以盡情沉盡在文學的天地間,成為一位土耳其的法文詩翻譯家。
生長於文化交融的之地,養成他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程;他在七歲與二十一歲時兩度考慮成為一位畫家,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,只為了在如同伊斯坦堡般文化交匯的西方城市漫步街頭。他數度在伊斯坦堡科技大學建築系唸書,卻在伊斯坦堡大學新聞研究所畢業。
約翰.厄普戴克將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說被被認為與湯瑪斯‧曼的小說一樣富涵音樂性;除此,他也常被書評家拿來跟卡爾維諾、安貝托‧艾可以及尤瑟娜(Marguerite Yoursenar,法蘭西學院第一位女院士,作品《哈德里安的回憶》等。)等傑出名家相評比,他自己也說他非常喜歡尤瑟娜,她的傑出散文所呈現的調性與語言都是帕慕克所運用的特質。
近來,他關心政治上的激進主義;例如,庫德族的問題有沒有完美的解答、九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論、他嚴厲的反對「黑白問題」的激化。有時候他蓄意的提出問題,有時候他刻意壓抑;他時時關注政治的、文化的甚至是社會的問題,一如他的小說人物,他在一次專訪中說:「如果你試著去壓抑記憶,而它總是會在某些時候浮現。而我,記起了什麼?」
作者:奧罕.帕慕克/Orhan Pamuk
譯者:蔡鵑如
叢書系列:帕慕克作品集 3
規格:平裝,14.9 x 20.9 x 2.1 cm,352頁
出版商:麥田出版社
出版日期:2006年10月01日初版貳刷
語言:中文
ISBN-10:957-679-718-7
非新品書緣微泛黃,附保護書套,不介意物品狀況再行購買。
★消費滿額可享免運優惠★
★FREE Shipping on Eligible Orders★