不使用線圈的矯正治療(No Loops Orthodontics) 1150-001C

不使用線圈的矯正治療(No Loops Orthodontics) 1150-001C

  • {{ productHasDiscount ? '原價' : '售價' }}   $ {{ productPrice }}
  • 促銷價  ${{ productDiscountPrice }}
ISBN
9861260005 / 9789861260006
作者/出版社
*余建宏 / 合記
出版年代/版次
2003/1

結帳方式:

全家取貨付款 / 銀行匯款

運送方式:

全家店到店-常溫

數量:

庫存量 {{ stockText }}
分享 :

商品介紹

目次:

前言 3

題辭 5

譯者序 7

開場白:技術革新和矯正齒科治療 11

基礎篇

第1章 Preadjusted edgewise 裝置和 Ti-Ni wire 14

Ⅰ. Multibracket 裝置 14

Ⅱ. Bracket 16

Ⅲ. Bracket 置放的基礎知識 21

Ⅳ. 模型實習(1) 25

第2章 裝置的置放及檢查法 30

Ⅰ. Preadjusted edgewise 裝置的置放 30

Ⅱ. Bracket position 的檢查法 32

Ⅲ. Preadjusted edgewise 裝置的 bracket

position 38

第3章 矯正牙弓線 (Archwire) 43

Ⅰ. 矯正線的彈性特性 43

Ⅱ. 矯正牙弓線 47

作用機制篇

第4章 矯正牙弓線的作用 54

Ⅰ. Bracket 間距離 (interbracket span) 54

Ⅱ. Bracket 本身的寬度 56

Ⅲ. 摩擦力造成的影響 57

第5章 臨床上矯正牙弓線的選擇 60

Ⅰ. Initial wire(初期的牙齒排列)

-初始矯正線 60

Ⅱ. Leveling(平整化) 62

Ⅲ. Working wire (passive)-工作矯正線 68

Ⅳ. Ideal arch-理想牙弓 70

Ⅴ. 模型實習 (2) 74

第6章 輔助裝置 81

Ⅰ. 輔助裝置 81

Ⅱ. 其他的裝置 87

Ⅲ. 模型實習 (3) 前牙覆蓋的改善 91

臨床篇

第7章 混合齒列期反對咬合(crossbite) 的治療 96

Ⅰ. 症例的診斷法 96

Ⅱ. High angle 症例及 Low angle症例 97

Ⅲ. Average 症例(症例1) 100

Ⅳ. Low angle(症例2) 103

Ⅴ. High angle(症例3) 108

Ⅵ. Lingual arch(症例4) 115

第8章 症例報告及「整理」 120

Ⅰ. 症例報告 120

Ⅱ. 整理(門牙斜面板,MTM,床矯正裝置) 126

前言:

由於舉辦了矯正治療講習會的緣故而開始起筆寫這本書。本書以不彎線圈的矯正治療為前提,特別是將多重矯正器 (multibracket) 裝置的力學原理做了一番整理及歸納。具體而言,在多重矯正器裝置方面使用了 preadjusted edgewise 裝置,而矯正牙弓線 (archwire) 則採用 Ti-Ni alloy wire 來進行矯正治療。所謂的 preadjusted system乃指A company 公司登錄商標的straight wire appliance (SWA?,為 multibracket 裝置的一種。而 Ti-Ni alloy wire 則以其形狀記憶 (shape memory) 的特性廣為人知。由於這樣的組合,不使用繁雜線圈的矯正治療才終於可行。

在我的講習會中有一位學生若有所感地說,「若以車子來想的話,這就是自排車呢!」。可是,認為使用這樣簡單的治療法,大概無法達成理想治療效果的醫師也大有人在。因此,本書的目的乃在於解說為什麼使用這樣的方法可以進行矯正治療的原理,隨著讀者一頁一頁地讀下去可以徹底地理解其道理。順便一提的是,簡單地說,矯正治療與假牙的製作縱有類似的地方,但卻完全是兩回事。事實上,矯正治療乃為引導出自然治癒力的行為,治療的術式純然只是手段,而大多數的治療成果都是決定於身體的反應。因此,為了達成引導出自然治癒力的目的,若能以最簡單的治療術式做為手段的話,這樣對於術者或是患者都有無比的好處。

本書由於各章節獨立,所以讀者可從感興趣的章節開始讀起。特別是基礎編第3章的〔矯正牙弓線〕,力學原理編第6章的〔其他的裝置〕,讀者有空時若能一讀則感幸甚。

最後,要衷心地感謝我的恩師東京醫科齒科大學齒學部 三浦不二夫名譽教授,東京醫科齒科大學齒學部 相馬邦道教授及其他東京醫科齒科大學齒科矯正學教室及同大學身體材料工學研究所諸位先進們的不吝指教。此外,要感謝Quintessence出版社的佐佐木一高先生及菱沼美智子小姐的鼎力關照協助。

2000年夏

著者

譯者序:

受託翻譯此書乃緣於譯者本人在日本留學之時,與作者野田隆夫醫師有亦師亦友的情誼,感銘其於臨床方面之不懈努力及過人見解而不自量力地承擔此工作。

野田隆夫醫師號稱「醫齒大三大矯正高手」之一,為一天才型的矯正醫師。我初到日本時上的第一堂症例研討會就是由他主持,每次上完他的課,都令我有所學習,深受感動。他由於具有就讀早稻田大學數學系的背景,對於矯正生物力學特有獨到的見解,與之深談總令我受益匪淺。在醫齒大期間他曾發展出野田式FKO,其思慮之高妙令人眼睛為之一亮。目前他除了主持自己開設的診所之外,也常舉辦矯正講習會,更難得的是,在繁忙的醫療生活中,還能不斷創作,至今已有三部作品問世,每次拜讀其著作總驚歎他獨特且豐實的治學精神及創見。另外其對於矯正治療時之色彩運用也有獨創且令人意外的觀點。細讀本書對於自己的治療理念及力學基礎絕對有無窮的啟發及贊服的共鳴,為一深入淺出的矯正教材,適合與對矯正臨床治療力學感興趣的各位讀者分享。

本書經陳彥朋及陳世賢兩位醫師仔細讀稿校正,雖力臻完善,唯仍恐多所疏漏謬誤,尚祈學界各位先進耆輩不吝指導賜教為荷,不勝感激。

譯者謹識於 2003年3月 台中

日本國立東京醫科齒科大學

齒科矯正學博士

余建宏 (Kenko J.H. YU)

kenkoyu@mail.cmc.edu.tw

譯者簡介

中國醫藥學院牙醫學士

日本國立東京醫科齒科大學齒科矯正學博士

中國醫藥大學牙醫學系助理教授

中國醫藥大學附設醫院牙醫部齒顎矯正科主任

齒顎矯正專科醫師