哲美系_《爸爸 我們去哪裡》尚路易·傅尼葉 著 黃琪雯 譯 寶瓶文化

哲美系_《爸爸 我們去哪裡》尚路易·傅尼葉 著 黃琪雯 譯 寶瓶文化

  • {{ productHasDiscount ? '原價' : '售價' }}   $ {{ productPrice }}
  • 促銷價  ${{ productDiscountPrice }}
二手非新品,書斑,下標前請自行斟酌!

賣場書籍因同時在實體店面、FB、IG等多處販售,
有時會有賣出的情況,若無庫存時,會直接取消訂單,敬請見諒!

超商取貨付款有重量限制(5KG以下),如下單數量超過7、8本以上建議向我們確認或者分別結帳!
如果需要其他方式寄送取貨,請另外與我們聯絡,可下拉網頁最下方,以FB或IG私訊,即有專人為您服務!

特別注意:平台上與店面陳列的書籍不盡相同,如果需要到店面確認或購買書籍,請務必在前一天向我們確認!

結帳方式:

全家取貨付款

運送方式:

全家店到店-常溫

我要一本:

數量:

庫存量 {{ stockText }}
分享 :

商品介紹

他們說,擁有這樣的孩子,是上天給的特別禮物。我只想說,老天,您太多禮了!

「爸爸,我們去哪裡?」托馬總是重複問著我這一句話。「爸爸,我們去哪裡?」只是,他從來都不懂這話的意義,也不懂我的回答。「爸爸,我們去哪裡?」我想對他說:孩子,對不起,把你生壞了……


有人說,生出一個殘障兒,就是遇到一次世界末日,而他,遇到了兩次!他是尚路易.傅尼葉,在法國文壇及電視圈擁有極高的地位,然而在一身的光環背後,隱藏的卻是他多年來避而不談的兩個殘障兒。遲至四十年後的今日,他決定送給他的孩子這本書,用來表達他的歉意,及永遠未說出口的愛。然而,傅尼葉卻以異於其他殘障兒父母的幽默口吻,訴說自己的經歷,甚至輕鬆地開起兒子的玩笑。他說不想讓讀者哭泣,只想帶來歡笑,但如此輕盈的敘述,卻字字精準地刻劃出了他身為一個父親的痛苦掙扎。相較於眾多描寫生命傷悲的題材,《爸爸,我們去哪裡?》打破了我們對悲傷的看法。傅尼葉選擇直率地嘲弄自己的遭遇,正如他所說的:「幽默,是對付痛苦最好的武器!」我們可以不流淚,以另一種方式越過生命的傷痛與困境!


「對我而言,馬修和托馬只是兩個『與眾不同』的孩子,從來都不是殘障或不正常的!儘管他們有著殘缺,卻不停地讓我們看到人性可愛與動人的地方。這本書不只是我送給馬修和托馬的禮物,也是給我自己的一份禮物!」──尚路易.傅尼葉