台灣比你我所想的更加廣大、更加複雜
正因如此,這座豐饒之島才成為小說家無盡探索的場域
「最終,妳的故鄉,究竟是日本或是台灣?」
「或許,對我而言可稱為故鄉的地方,就是機場。」
機場,既是出發地,又是目的地,温又柔以機場為舞台,
通過描繪不同年齡、性別以及國籍的各種人們,
在這個中間的場域,表現她心目中的「日本」和「台灣」。
懷想著與前女友的點滴,決定第一次出國就要前往台灣的大祐;幾番猶豫後,最終仍帶著老父親回到「內地」瞻仰富士山的文健;在台灣終於能和戀人牽著手走在陽光下,最後卻仍選擇斬斷婚外情的有貴;由於母親一句「我曾經非常幸福」,而打算前往日本尋找生父的冠宇……
本書共收錄十則短篇小說和一篇散文,皆圍繞著機場的主題,延續此前語言跨境與國境越界的議題,串連起不同的世代、相異的語言。作為同一片天空的接點,機場連接分隔的異地,串連起過往與當下的時光,在出發與抵達、離去與回歸之間,為每個人開啟新的方向,找到屬於自己的台灣,與日本。
温又柔
1980年生於台北市。3歲時隨家人移居東京,在說中文摻雜著台語的雙親教養下成長。2009年以〈好去好來歌〉獲得昴文學獎佳作,始以作家身分出道。
2016年,以《我住在日語》獲頒第64屆日本隨筆作家俱樂部獎;2017年,以《中間的孩子們》入圍第157屆芥川獎。
著作有《來福之家》、《我住在日語》、《中間的孩子們》(以上皆為聯合文學出版)等。